diff --git a/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%83%3F.md b/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%83%3F.md new file mode 100644 index 0000000..6c72dcc --- /dev/null +++ b/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%83%3F.md @@ -0,0 +1,144 @@ +Сложность +Решение +Сервис для проверки + + +Смена структуры онлайн-ресурса +Использовать в базы данных только устойчивые указатели, которые не подвержены влиянию к модификациям на стороне сервиса. +Crossref Formatter (Crossref) + + +Оплошность в ручном переносе идентификационного кода +Автоматизировать процесс внесения в библиографические записи с помощью инструментов, поддерживающих интерфейс программирования, например, Цотеро. +Транслятор Zotero + + +Трудности с определением местоположения из-за сетевых ограничений +Верифицировать работоспособность через общедоступные резолверы, такие как doi.org или hdl.handle.net. +Валидатор HTTP-статусов + +Основные элементы описания нотного издания +Название указывается именно так, как оно дано на титульном листе или его замене. Приводят общее наименование произведения, названия частей, номер опуса или индекс. + +Прозвище: укажите полное имя, используемое для обращения. +Разновидность: например, кот, собака, хорек. +Принадлежность к полу: отметка «мужской» или «женский». +Порода: при отсутствии породы, напишите «метис» или «беспородный». +Масть: подробно, со всеми пятнами и узорами (например, «красный с белым нагрудником»). +Дата рождения: число.месяц.год. При отсутствии точной даты, напишите примерную и сделайте пометку. +Характерные черты: приметы, татуировки, травмы. +Идентификатор или тавро: впишите номер идентификатора и локацию установки (обычно левая холка). + +Сведения о хозяине: + +Для программ для смартфонов (iOS, Android) в области технических параметров укажите системные требования, к примеру: «Системные требования: Android 8.0 и выше». Это помогает выявить конкретную версию. + +Для стационарных и портативных консолей: (PlayStation 5), (Xbox Series X), (Nintendo Switch). +Для персональных компьютеров используйте пометку (ПК). +Для мобильных устройств: (iOS), (Android). + +Если платформой выступила цифровой дистрибьютор, ее название прописывается после данных о платформе. Полная структура пункта имеет вид: + +Следом за именем указывается заголовок. Его необходимо заключить в кавычки, после чего сразу поставить косую черту и повторить данные об ответственности. Цельный формат этого элемента представлена следующим образом: «The Witcher 3: Wild Hunt» / разработчик CD Projekt Red. Для дистрибутивов, распространенных через магазины вроде Steam, обязательна пометка [Цифровой ресурс] сразу после названия. + +Начальным этапом является нахождение постоянной версии статьи. На левой боковой панели раздела «Инструменты» найдите пункт «Постоянная ссылка». Используйте полученный URL-адрес, который даёт уверенность, что конкретная ревизия текста не изменится, даже если статья будет отредактирована в будущем. Это весьма существенная практика для гарантии постоянства и проверяемости ваших научных ссылок. +Следует приведите название проекта, например, «Википедия» или «Викисклад», и конкретную языковую версию. Для «Википедии» это будет «Русскоязычный раздел Википедии». После этого приведите название самой статьи, дату и время её редактирования в виде «ДД.ММ.ГГГГ». Полная ссылка будет включать электронный адрес и дату вашего доступа к материалу. +Финальная запись в перечне источников должна смотреться вот так: Материал о квантовой запутанности // Википедия на русском. URL: https://.. (дата обращения: 25.10.2023). Подобная практика даёт соответствие нормам ГОСТ к описанию электронных ресурсов и позволяет любому пользователю легко найти именно ту редакцию материала, которую вы применили. +Разница между внутрисайтовыми и внешними связями +Линки внутри сайта ведут посетителя на другую страницу в рамках данного сайта. Они усиливают архитектуру ресурса, улучшают навигацию и оставляют пользователя в границах сайта. Синтаксис записи применяет относительные адреса: О проекте. Это уменьшает размер HTML-кода и облегчает перенос сайта. +Внешние соединения ведут на веб-страницы другого, внешнего ресурса. Они придают вес контенту, указывая на первоисточники или дополнительную информацию. Для подобных ссылок требуется абсолютный URL-адрес: Исследование 2023. Параметр target="_blank" обеспечивает запуск в новой закладке браузера, а rel="nofollow" сообщает поисковым системам не учитывать вес ссылки. +Основное отличие состоит в целях. Первые формируют сеть статьи, другие – связывают его с посторонним миром. Комбинация видов в одном абзаце ухудшает читабельность. Контролируйте актуальность любых внешних адресов, так как их содержимое может меняться без вашего ведения. +Синтаксис URL для гиперссылки на определённый раздел статьи +Для формирования ссылки, указывающей к определённому разделу страницы, используется anchor. Он добавляется к основному адресу через символ # `#`. +Общий синтаксис: +https://example.com/page#section-name +Формирование якоря +Anchor равняется содержимому параметра `id` HTML-элемента heading. Для его нахождения: + +Откройте HTML-код документа (через Инструменты разработчика в браузере). +Найдите элемент нужного заголовка (например, ` +История +`). +Запомните значение атрибута `id` (в примере это `history`). + +Конечный адрес будет иметь вид: https://example.com/page#history. +Специфика для MediaWiki +В проектах на MediaWiki (к примеру, Википедия) якорь формируется автоматически из заголовка раздела: + +Промежутки превращаются на символы подчёркивания (_). +Удаляются знаки пунктуации. +Заглавные символы сохраняются. + +Образец: название "Современные исследования" преобразуется в anchor `#Современные_исследования`. +Полный адрес: https://ru.wikipedia.org/wiki/Статья#Современные_исследования +Проверка работоспособности +Непременно проверьте созданный адрес в браузере. Если переадресация не происходит, вероятно, значение параметра `id` было изменено или содержит неучтённые символы. +Каким образом создать ссылку с анкором в контенте +Для формирования гиперссылки с текстом используйте тег с параметром href и текстовым описанием внутри элемента. +Формат: видимый текст. +Атрибут title создаёт всплывающую описание, которая поясняет содержимое указываемой документа. + + +HTML-тег +Функция +Эталонный пример + + + + +Базисная конструкция элемента +Википедия + + +href +Атрибут для задания адреса назначения +href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Гипертекст" + + +Якорь +Пояснительный текст, показываемый посетителю +..о свойствах гиперссылки.. + + +title +Дополнительный атрибут для подсказки +title="Справка по гиперссылкам" + + +Анкор должен точно описывать содержание документа, на которую направляет. Сторонитесь неинформативных фраз например «здесь» или «подробнее». +Проверьте, чтобы адрес в атрибуте href был законченным (включал протокол https://) и исправным. +Правила цитирования статей в перечне источников +Сведения о научной публикации из интернет-источника указываются по установленному формату: автор, заглавие, имя сборника, библиографические данные, данные о размещении онлайн (URL) и дата визита. +Необходимые компоненты записи: +Инициалы и фамилия создателя. Заголовок статьи // Название издания или сборника. – Год выпуска. – Том (если есть). – Номер. – Страницы. – Веб-адрес страницы (без гиперссылки). – Дата обращения к ресурсу в формате: (визит: 12.12.2023). +Образец оформления для электронного журнала: +Иванов А.И., Петров В.В. Методы анализа данных // Современные научные исследования. – 2022. – Т. 15. – № 4. – С. 45-67. – URL: https://www.example.com/journal/2022/4/45-67 (посещено: 17.10.2023) +При неуказанном авторе описание стартует непосредственно с имени статьи. Для статей из онлайн-энциклопедий или баз знаний после наименования в скобках указывают [Цифровой ресурс] или [Электронная энциклопедия]. +Пример материала без создателя: +Квантовая нелокальность [Электронный ресурс] // Научно-популярная энциклопедия. – URL: https://www.example.org/quantum_entanglement (посещено: 01.11.2023) +Убедитесь в работоспособности и достоверности веб-адреса. Адрес ресурса берется из браузерной строки полностью. Сведения о дате визита являются обязательным требованием, так как подтверждают актуальность источника на момент исследования. +Разрешенные разделы Википедии в качестве источника +В научной работе допустима только версия на том языке, на котором ведется изыскание, для местных исследований – в основном русский раздел. Основное внимание приковано к стабильным, верифицированным статьям с высокой оценкой важности и качества, которые присваиваются сообществом редакторов. Такие материалы часто помечаются особыми пометками: «Лучшая статья» или «Качественная статья». +Англоязычный раздел энциклопедии рассматривают лишь в особых ситуациях, когда он служит оригинальным источником эксклюзивных сведений, не представленных в русской версии. Такой подход требует особого обоснования. Любое цитирование должно быть подкреплено параллельной ссылкой на авторитетный внешний источник, удостоверяющий достоверность приведённых фактов. +Необходимой для сохранения является фиксированная версия страницы. Используйте функцию «Постоянная ссылка» (англ. Permanent link) в инструментарии. Here's more regarding [оформление списка литературы](https://www.landselz.com/author/cristineligon7/) review our own site. Этот уникальный URL гарантирует, что последующие правки не поменяют вид текста, который вы цитируете, давая возможность его проверки в будущем. +Избегайте использования в качестве основного источника разделы на малых языках, черновые версии или статьи с пометками «источники отсутствуют» и «нарушена нейтральность». Их содержание не было достаточно проверено и не может считаться достоверным. +Как проверить актуальность статьи перед созданием ссылки +Изучите информацию о публикации, находящийся вверху или внизу текста. Найдите сведения о дате первой публикации и, что чрезвычайно важно, о времени последнего обновления. Статьи, которые редактировались свыше двух лет назад, требуют особенно тщательной перепроверки фактов. +Выполните сравнительный анализ информации. Проанализируйте главные утверждения и статистику, обращаясь к официальным отчетам, допустим, с документами от правительственных учреждений или реферируемыми изданиями. Противоречия говорят о том, что данные устарели. +Изучите цитаты и ссылки в публикации. Актуальность цитируемых источников – косвенный признак качества. Если автор опирается на устаревшие исследования или неработающие сетевые адреса, доверие ко всей публикации снижается. +Выявите маркеры покинутого веб-проекта: неработающие контактные формы, отсутствие новых публикаций в течение длительного срока, комментарии пользователей о неактуальной информации. Это прямо свидетельствует о потере ресурсом relevancy. +Для проверки digital footprints проекта используйте сервисы анализа обратных ссылок, допустим, Alexa Rank, или изучите историю через Internet Archive. Скачкообразное снижение трафика или пропажа архивных снимков в последние годы – весомый предостерегающий знак. +Удостоверьтесь, что приведенные сведения не опровергнуты новыми изысканиями. Для этого воспользуйтесь академическими поисковыми системами, введя тематические запросы и отсортировав вывод по дате. +Нюансы простановки ссылок на материалы иных языков +Международный стандарт ISO 639-1 регламентирует использование двубуквенных кодов для обозначения языка. К примеру, код `ru` означает русский, `en` – английский, `de` – немецкий, `es` – испанский. +Предлагаемая структура для межъязыковых ссылок в HTML-коде: + +В каждом теге необходимо указать атрибуты `rel="alternate"`, `hreflang="xx"` и `href="URL_статьи"`. +Укажите ссылку на саму себя. Для страницы на русском добавьте: ``. +Дополните список, например, ссылкой на английский: ``. +Используйте параметр `hreflang="x-default"` для назначения страницы-умолчания, зачастую с языковым выбором: ``. + +Внутри текста для ручного указания языка перевода применяйте явное указание в скобках после анкора или используйте элемент `` с атрибутом `lang`. + +Непосредственное указание: [Текст ссылки](https://es.wikipedia.org/wiki/Artículo) (es) +Семантическое указание: См. также: немецкая версия (Artikel) \ No newline at end of file